-
1 faire des ricochets
faire des ricochetsdělat žabky -
2 faire des ricochets
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des ricochets
-
3 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
4 ricochet
ricochet [ʀikɔ∫ε]masculine noun* * *ʀikɔʃɛfaire des ricochets — to skim stones ( sur on ou across)
cela l'a touché par ricochet — ( projectile) he was hit on the rebound; ( chômage) he was indirectly affected
* * *ʀikɔʃɛ nm1) (sur l'eau) bounce2) [balle] ricochet* * *ricochet nm ( de balle) ricochet; ( de pierre) ( sur l'eau) bounce; ( sur un obstacle) rebound; faire ricochet lit [balle] to ricochet (sur off); [pierre] to rebound (sur off); fig [décision] to have repercussions (sur on); faire des ricochets to skim stones (sur on ou across); elle a fait trois ricochets she made the stone bounce three times; cela l'a touché par ricochet ( projectile) he was hit on the rebound; ( chômage) he was indirectly affected.[rikɔʃɛ] nom masculinfaire des ricochets to skim pebbles, to play ducks and drakes2. [d'une balle] ricochet -
5 skim
A vtr1 ( remove cream) écrémer [milk] ; ( remove scum) écumer [liquid] ; ( remove fat) dégraisser [sauce, soup] ; to skim the fat from the surface of the soup, to skim the soup to remove the fat dégraisser la soupe ; to skim oil from the sea enlever le pétrole de la surface de la mer par écumage ;2 ( touch lightly) [plane, bird] raser, frôler [surface, treetops] ; the article only skims the surface of the problem l'article ne fait qu'effleurer le problème ;3 ( read quickly) parcourir [letter, page] ;4 ( throw on water) faire des ricochets avec [piece of glass, object] ; to skim stones faire des ricochets avec des cailloux ;5 ○ US Tax ne pas déclarer [part of income].B vi1 [plane, bird] to skim over ou across ou along sth raser qch ;2 [reader] to skim through ou over sth parcourir qch ; in his speech he skimmed over the unpalatable facts dans son discours il est passé rapidement sur les faits désagréables.■ skim off:▶ skim off [sth], skim [sth] off retirer, enlever [cream, fat, scum, dross] ; to skim off the fat from the sauce dégraisser la sauce ; skim off the cream from the milk écrémer le lait. -
6 skim
(a) (milk) écrémer; (jam) écumer; (floating matter → with skimmer) écumer, enlever avec une écumoire; (→ with spatula) enlever avec une spatule;∎ to skim the froth from or off a glass of beer enlever la mousse d'un verre de bière;∎ to skim the fat from the gravy dégraisser la sauce;∎ to skim the cream from the milk écrémer le lait(b) (glide over → surface) effleurer, frôler;∎ the seagull skimmed the waves la mouette volait au ras de l'eau ou rasait les vagues;∎ the glider skimmed the tops of the trees le planeur frôlait ou rasait la cime des arbres;∎ the stone skimmed the lake la pierre a ricoché à la surface du lac;∎ figurative the book only skims the surface le livre ne fait qu'effleurer ou que survoler la question∎ the children were skimming stones over the lake les enfants faisaient des ricochets sur le lac∎ to skim over the ground/across the waves (bird) raser le sol/les vagues;∎ to skim over or across the lake (stone) faire des ricochets sur le lac►► American skim milk lait m écrémé(a) (cream, froth) enlever (avec une écumoire);∎ figurative the book dealers skimmed off the best bargains les marchands de livres ont fait les meilleures affaires;∎ the accounts department skims off the best recruits la comptabilité récupère les meilleures recrues(b) (steal → money)∎ he skimmed a little off the top for himself il s'est un peu servi au passage(letter, report) parcourir, lire en diagonale; (difficult passage) lire superficiellement, parcourir rapidement(letter, page) parcourir, lire en diagonale; (magazine) feuilleter;∎ I only had time to skim through the report je n'ai eu que le temps de lire le rapport en vitesse -
7 ricochet
ʀikɔʃɛm1) Abprall m2)par ricochet (fig) — indirekt
ricochetricochet [ʀikɔ∫ε](rebond) Abprall masculin; Beispiel: faire des ricochets caillou springen; personne Kieselsteine [übers Wasser] springen lassen -
8 ricochet
[ʀikɔ̃ʃɛ]Nom masculin faire des ricochets fazer ricochete* * *[ʀikɔ̃ʃɛ]Nom masculin faire des ricochets fazer ricochete -
9 ricochet
-
10 skitter
skitter ['skɪtə(r)]∎ the bird skittered over the ground l'oiseau volait en rase-mottes(b) (ricochet) faire des ricochets;∎ the stone skittered across the lake la pierre a fait des ricochets sur le lac -
11 duck
duck [dʌk]1 noun∎ to take to sth like a duck to water (become good at) se mettre à qch comme si on avait fait ça toute sa vie; (develop a liking for) prendre tout de suite goût à qch, mordre à qch;∎ criticism runs off him like water off a duck's back les critiques glissent sur lui comme de l'eau sur les plumes d'un canard;∎ American familiar it's duck soup (easily done) c'est du gâteau;∎ American figurative to get one's ducks in a row se préparer□(b) (in cricket) score m nul;∎ to be out for a duck ne marquer aucun point, faire un score nul;∎ to break one's duck marquer son premier point(d) (material) coutil m∎ what do you want, ducks? (to woman) et pour vous, ma petite dame?; (to man) et pour le monsieur, qu'est-ce que ce sera?(trousers) pantalon m de coutil(a) (dodge → blow) esquiver;∎ to duck one's head (out of the way) baisser vivement la tête(b) (submerge in water) faire boire la tasse à(c) (evade → responsibility, question) se dérober à, esquiver;∎ to duck the issue s'esquiver; (in reply) user de faux-fuyants∎ duck! baisse-toi!;∎ to duck under the water plonger sous l'eau;∎ to duck behind a hedge se cacher derrière une haie∎ to duck out of a room s'esquiver d'une pièce∎ to duck out of doing sth se défiler pour ne pas faire qch►► British very familiar duck's arse (hairstyle) = coiffure masculine populaire dans les années cinquante (cheveux courts plaqués vers l'arrière) -
12 ricochet
[ʀikɔ̃ʃɛ]Nom masculin faire des ricochets fazer ricochete* * *ricochet ʀikɔʃɛ]nome masculino( ressalto) ricochetefaire ricochetfazer ricochetede/por ricochete, de forma indirecta -
13 ricochet
nm. sapchish, sakrash; ramasser des cailloux pour faire des ricochets suvda sakratish uchun tosh yig‘ ish; par ricochet sakrab-sakrab, sapchib-sapchib; bilvosita. -
14 ricochet
-
15 rimbalzello
-
16 Kreis
kraɪsm1) cercle mimmer weitere Kreise ziehen — se répandre/faire des ricochets
Mir dreht sich alles im Kreis! — J'ai la tête qui tourne.
2) ( Verwaltungseinheit) circonscription f, district m3) ( Freundeskreis) cercle d'amis mKreisKr136e9342ei/136e9342s [kre39291efai/e39291efs] <-es, -e>2 (Gruppe) cercle Maskulin; Beispiel: im engen/engsten Kreis[e] en petit/tout petit comité; Beispiel: im Kreise von Freunden/der Familie au milieu d'amis/au sein de la famille3 Plural (gesellschaftliche Schicht) milieux Maskulin Plural; Beispiel: aus besseren Kreisen de la haute société; Beispiel: weite Kreise der Bevölkerung de larges couches Feminin Plural de la population -
17 ricochet
m рикоше́т;faire des ricochets sur la rivière — броса́ть ка́мешки/бро́сить ка́мешек, рикоше́том отска́кивающее (-ий) от воды́par ricochet — рикоше́том; рикоше́тный adj.;
-
18 Plàpper
(d'r) Le caillou plat qui nous servait à faire des ricochets sur l'eau, la grosse pièce de monnaie. -
19 ducks and drakes
ducks and drakes n Games to play ducks and drakes s'amuser à faire des ricochets (sur l'eau) ; fig to play ducks and drakes with sb traiter qn avec désinvolture. -
20 dělat žabky
dělat žabkyfaire des ricochets
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire — Pour le film du même nom, voir Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire (film). Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire[1] (A Series of Unfortunate Events en version originale) est une série de treize romans pour la… … Wikipédia en Français
ricochet — [ rikɔʃɛ ] n. m. • 1604; fable du Ricochet XIIIe; de ri, o. i., et coq, cochet; chans. à ritournelle où le mot coq revient 1 ♦ Rebond d un objet plat lancé obliquement sur la surface de l eau, ou d un projectile renvoyé par le sol ou un corps dur … Encyclopédie Universelle
Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain — Données clés Réalisation Jean Pierre Jeunet Scénario Jean Pierre Jeunet Guillaume Laurant Acteurs principaux Audrey Tautou Mathieu Kassovitz Isabelle Nanty Rufus Jamel Debbouze … Wikipédia en Français
Amelie poulain — Le Fabuleux Destin d Amélie Poulain Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain Réalisation Jean Pierre Jeunet Acteurs principaux Audrey Tautou Mathieu Kassovitz Isabelle Nanty Rufus Jamel Debbouze Yolande Moreau Dominique Pinon Ticky Holgado André… … Wikipédia en Français
Amélie Poulain — Le Fabuleux Destin d Amélie Poulain Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain Réalisation Jean Pierre Jeunet Acteurs principaux Audrey Tautou Mathieu Kassovitz Isabelle Nanty Rufus Jamel Debbouze Yolande Moreau Dominique Pinon Ticky Holgado André… … Wikipédia en Français
Flora Guiet — Le Fabuleux Destin d Amélie Poulain Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain Réalisation Jean Pierre Jeunet Acteurs principaux Audrey Tautou Mathieu Kassovitz Isabelle Nanty Rufus Jamel Debbouze Yolande Moreau Dominique Pinon Ticky Holgado André… … Wikipédia en Français
Le Fabuleux Destin d'Amelie Poulain — Le Fabuleux Destin d Amélie Poulain Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain Réalisation Jean Pierre Jeunet Acteurs principaux Audrey Tautou Mathieu Kassovitz Isabelle Nanty Rufus Jamel Debbouze Yolande Moreau Dominique Pinon Ticky Holgado André… … Wikipédia en Français
Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain — Le Fabuleux Destin d Amélie Poulain Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain Réalisation Jean Pierre Jeunet Acteurs principaux Audrey Tautou Mathieu Kassovitz Isabelle Nanty Rufus Jamel Debbouze Yolande Moreau Dominique Pinon Ticky Holgado André… … Wikipédia en Français
Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain — Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain Réalisation Jean Pierre Jeunet Acteurs principaux Audrey Tautou Mathieu Kassovitz Isabelle Nanty Rufus Jamel Debbouze Yolande Moreau Dominique Pinon Ticky Holgado André Dussollier (narrateur) Scén … Wikipédia en Français
Le fabuleux destin d'Amélie Poulain — Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain Réalisation Jean Pierre Jeunet Acteurs principaux Audrey Tautou Mathieu Kassovitz Isabelle Nanty Rufus Jamel Debbouze Yolande Moreau Dominique Pinon Ticky Holgado André Dussollier (narrateur) Scén … Wikipédia en Français
Histoire de la marine française — L histoire de la Marine française couvre la période du XIIIe siècle au XXIe siècle. Elle est marquée par une alternance de hauts et de bas, la Marine française rencontrant au cours de son histoire trois difficultés majeures qui… … Wikipédia en Français